Menu

Construir, Deconstruir Y Reconstruir


Autores


Resumen del Libro

Qu tienen en com n la poes a en prosa, la novela infantil, el c mic, el mon logo teatral y las pel culas de ficci n que presentamos en este libro? El denominador com n es que los textos analizados pretenden evocar en la ficci n la naturalidad, vivacidad y afectividad que se esperan encontrar en la conversaci n cara a cara, coinciden en la voluntad de crear en el lector o espectador la impresi n de que los personajes est n hablando como en un di logo real y cotidiano. Este fen meno de oralidad fingida, oralidad prefabricada o m mesis de la oralidad desempe a un papel clave en la traducci n y encuentra soluciones que se estudian en el presente libro. Jenny Brumme. Catedr tica de Ling stica Aplicada y Traducci n en la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona. Ha iniciado y dirige el proyecto de investigaci n sobre la traducci n de la oralidad fingida.Gemma And jar. Doctora en Traducci n por la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona y profesora lectora de traducci n general y especializada en esta misma universidad. Sus publicaciones abordan el an lisis de mecanismos de cohesi n y coherencia textuales y, m?s recientemente, la traducci n de sentimientos y actitudes.


Opciones de descarga:


Comenta el libro

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *