Walter Benjamin Libros
Personajes Alemanes
Walter Benjamin no fue simplemente un pensador abstracto, sino un autentico creador de formas literarias una nueva en cada nueva obra . De la variedad de generos personales e irrepetibles asi inventados por el, aqui tenemos dos muy diversos: Personajes alemanes y Cronicas de Berlin. El primero de estos textos es una serie pensada para
La Metafísica De La Juventud
La presente selección de escritos traducidos por primera vez al castellano (excepto el artículo dedicado al poeta Hölderlin) recoge una parte considerable de la producción filosófica de Walter Benjamín correspondiente a su etapa de juventud (1912-1916). Tres han sido las causas por las cuales se han seleccionado estos textos. En primer lugar, en estos escritos
Libro De Los Pasajes
Primera traducción íntegra al castellano del libro en el que Benjamin estuvo trabajando los últimos trece años de su vida. Una obra fundamental del pensamiento europeo del siglo XX.
Correspondencia 1930 1940
Traducidas por primera vez al español, estas cartas entre el gran filósofo y su íntima amiga Gretel (a la sazón esposa de su compañero de la Escuela de Frankfurt, Theodor W. Adorno) contienen buena parte de la autobiografía nunca escrita por él. Con creciente tensión dramática, al modo de una novela epistolar, estas cartas reflejan
La Obra De Arte En La Era De Su Reproductibilidad Técnica
La obra de arte en la era de su reproductibilidad técnica y otros textos incluye los siguientes ensayos de Walter Benjamin: La obra de arte en la era de su reproductibilidad técnica, Sobre el concepto de Historia, El autor como productor, La tarea del traductor y El narrador.
- 1
- 2