Menu

Aurea Fernandez Rodriguez Libros

Traducción De Una Cultura Emergente

En las tres ultimas decadas la Traductologia centra su atencion en la relacion entre culturas, representadas por los grandes sistemas literarios. Al tiempo, una cultura minorizada casi milenaria multiplica exponencialmente sus relaciones literarias mediante la traduccion. En esta obra se analiza la traduccion en la cultura gallega desde un enfoque sociologico, se determina el papel

Bolsa Y Su Entorno En España Y Francia

Cotations, second marché, fonds de pension, agences de notation, actifs toxiques, encadrement des bonus… A lheure où sévit une crise mondiale, comment traduire en espagnol ces termes et ces notions ? Comment comprendre la spécificité des marchés ibériques, enracinés dans une histoire et dans des modes de fonctionnements particuliers ? Cest à ces questions pratiques